Login

Tự dịch đoạn văn Anh-Việt hay Việt-Anh với Vdict.com

Nếu máy tính của bạn chưa cài chương trình từ điển nào hoặc … lười chạy chương trình thì Vdict.com là một sự lựa chọn khá lý tưởng, hiện tại site này hỗ trợ các loại từ điển sau:

  • Việt - Anh
  • Anh - Việt
  • Việt - Pháp
  • Pháp - Việt
  • Việt - Việt
  • Anh - Anh
  • Từ điển tin học
  • Hoa - Việt

Vào http://www.vdict.com, bạn chỉ cần chọn loại từ điển (mặc định là Anh-Việt), nhập từ cần tra rồi nhấn phím Enter hoặc Look up thì lập tức sẽ có kết quả hiện ra cho bạn.

Trong bài viết trước mình có giới thiệu trang web http://translator.live.com nhưng nó chỉ chuyển các ngôn ngữ khác sang tiếng Anh thôi, bây giờ với Vdict bạn có thể chuyển các đoạn văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Để sử dụng bạn vào mục Translation rồi nhập vào đoạn văn bản cần chuyển ở Source Text rồi nhấn nút Translate và đợi một lát là xong ^^ . Chú ý khi sử dụng :

  • Bạn có thể nhập tiếng Anh hoặc Việt đều được, Vdict sẽ tự hiểu. Nếu nhập tiếng Việt thì kí tự phải ở dạng Unicode.
  • Đoạn văn bản có tối đa 1200 kí tự.
  • Mỗi câu phải ngắn hơn 200 kí tự.
  • Sử dụng [ và ] đối với các từ không muốn phiên dịch (ví dụ: [Steve Jobs] is the CEO of [Apple])

Bạn cũng có thể cài đặt plugin tra từ điển vào trình duyệt của mình bằng cách vào Tool chọn Internet Explorer Bar đối với IE hoặc Firefox search engine đối với Firefox.

Nếu bạn là webmaster thì có thể đưa Vdict vào website của mình với tính năng Vdict on your site, ở đó có hướng dẫn chi tiết để đưa khung tra từ điển vào website của bạn.

Chúc thành công!


[Nguồn : www.blogthuthuat.com]

 
blogcongnghe © 2012 | Thiết kế bởi Tâm Nguyên